본문 바로가기

영어로는 이렇게!

이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 33

오늘은 이디엄을 비롯한 구어표현을 연습하는 서른 세번째 을 갖도록 하겠습니다. 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32 를 보지 않으셨다면 앞으로 가서 공부해보셔도 좋습니다. 내용은 연결 된건 아니니까 꼭 가서 보실 필욘 없어요.

2011/08/01 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 1 (업데이트 - 녹음추가)
2011/08/01 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 2 (update - 녹음 추가)
2011/08/03 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 3
2011/08/05 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 4
2011/08/08 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 5
2011/08/09 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 6
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 7
2011/08/13 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 8
2011/08/15 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 9
2011/08/16 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 10
2011/08/17 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 11
2011/08/22 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 12
2011/08/24 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 13
2011/09/08 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 14
2011/09/09 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 15
2011/09/14 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 17
2011/09/15 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 16
2011/09/17 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 18
2011/09/18 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 19
2011/09/19 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 20
2011/09/20 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 21
2011/09/21 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 22
2011/09/22 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 23
2011/09/23 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 24
2011/09/24 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 25
2011/09/25 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 26
2011/09/26 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 27
2011/09/27 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 28
2011/09/28 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 29
2011/09/29 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 30
2011/09/30 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 31
2011/10/01 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 32

961

Yeah right!

961

퍽도 그렇겠다.

962

What a kiss ass!

962

아부쟁이 같이니라구.

963

I know you got an ax to grind here.

963

니가 칼을 갈고 있다는 것은 알겠다.

964

the truth, the whole truth and nothing

but the truth

964

오로지 진실만을 말할 게

965

I beg to differ.

965

죄송하지만 제의견은 좀 다른데요.

966

I doubt it.

966

그런 거 같지 않은데.

967

Tit for tat

967

눈에는 눈

968

We're good for now.

968

지금은 됐어요. (음식 거절할 때)

969

FYI

969

알아둬야 할 거 같아서 말인데

970

In broad daylight

970

백주 대낮에, 벌건 대낮에

971

You did this on your own.

971

니 스스로 저지른 일이야.

972

Let's kick it up a notch.

972

한 단계 높여서 더 신나게 놀아볼까.

973

She went ballistic.

973

그녀가 아주 길길이 뛰었다니까요.

974

You've got your beer goggles on.

974

술취해서 판단력이 엉망이 됐군.

975

I had a little run-in with my boss

yesterday.

975

난 어제 상사와 약간의 언쟁이 있었어.

976

What's your beef? 

976

불만이 뭐야? 

977

There are two sides to every story.

977

모든 얘기에는 양쪽의 얘기가 있는 법.

978

meaning? 

978

그게 무슨 뜻? 

979

It kicks ass!

979

죽인다.

980

How should I show? 

980

내가 그걸 어떻게 알아? 

981

The thought of two of them getting

back together

981

걔네들이 재결합하는 생각만으로도

982

Why throw away a perfectly good

cellphone? 

982

왜 멀쩡한 핸드폰을 버려? 

983

Two's company, Three is a crowd.

983

두명이 딱 좋지만 세명은 너무 많죠.

984

You're on.

984

좋아 하자. (내기같은거)

985

In retrospect

985

회상해보면

986

You gotta read between the lines.

986

행간의 뜻(속 뜻)을 읽어야지.

987

It's two for one this week.

987

그건 이번 주의 원 플러스 원 상품

이에요.

988

At least your heart was in the right 

place.

988

적어도 좋은 의도로 그런거잖아.

(나쁜 뜻은 없었잖아.)

989

It came to a point where I couldn't

hide it anymore.

989

더 이상 숨길 수 없는 지경까지 갔다.

990

Fine by me.

990

난 좋아.



녹음




961

퍽도 그렇겠다.

962

아부쟁이 같이니라구.

963

니가 칼을 갈고 있다는 것은 알겠다.

964

오로지 진실만을 말할 게

965

죄송하지만 제의견은 좀 다른데요.

966

그런 거 같지 않은데.

967

눈에는 눈

968

지금은 됐어요. (음식 거절할 때)

969

알아둬야 할 거 같아서 말인데

970

백주 대낮에, 벌건 대낮에

971

니 스스로 저지른 일이야.

972

한 단계 높여서 더 신나게 놀아볼까.

973

그녀가 아주 길길이 뛰었다니까요.

974

술취해서 판단력이 엉망이 됐군.

975

난 어제 상사와 약간의 언쟁이 있었어.

976

불만이 뭐야? 

977

모든 얘기에는 양쪽의 얘기가 있는 법.

978

그게 무슨 뜻? 

979

죽인다.

980

내가 그걸 어떻게 알아? 

981

걔네들이 재결합하는 생각만으로도

982

왜 멀쩡한 핸드폰을 버려? 

983

두명이 딱 좋지만 세명은 너무 많죠.

984

좋아 하자. (내기같은거)

985

회상해보면

986

행간의 뜻(속 뜻)을 읽어야지.

987

그건 이번 주의 원 플러스 원 상품

이에요.

988

적어도 좋은 의도로 그런거잖아.

(나쁜 뜻은 없었잖아.)

989

더 이상 숨길 수 없는 지경까지 갔다.

990

난 좋아.