본문 바로가기

영어로는 이렇게!

이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 10


오늘은 이디엄을 비롯한 구어표현을 연습하는 열번째 시간을 갖도록 하겠습니다. 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9 을 보지 않으셨다면 앞으로 가서 공부해보셔도 좋습니다. 내용은 연결 된건 아니니까 꼭 가서 보실 필욘 없어요.



2011/08/01 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 1 (업데이트 - 녹음추가)
2011/08/01 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 2 (update - 녹음 추가)
2011/08/03 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 3
2011/08/05 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 4
2011/08/08 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 5
2011/08/09 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 6
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 7
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 8
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 9


271 Do I know you? 271 우리 아는 사인가요?
272 What are you up to? 272 무슨 꿍꿍이?
273 Here's what we're gonna do.  273 우리 이렇게 하도록 하자.
274 Why do you even care?  274 무슨 상관이에요? 
275 Why are you sticking up for him? 275 왜 그녀석 편을 드는 거니? 
276 crap! 276 젠장.
277 I can't pull that off. 277 저 패션은 소화 못해.
278 You've been served. 278 법원 출두 명령서 수령하셨습니다.
279 Why are you suddenly changing
your tune?
279 왜 갑자기 태도를 바꾸는 거죠?
280 I didn't know any of this. 280 이 문제는 아무것도 몰랐어.
281 You would have done the same for me. 281 너라도 날 위해서 똑같이
해줬을거야.
282 You should know better than that. 282 그 정도 지각은 있어야지.
283 Do I make myself clear? 283 내말 재대로 알아 들었냐?
284 Crystal. 284 네…아주 제대로 알아들었습니다.
285 Whare are you off to? 285 어디 가는 길이야.
286 Not explicitly. 286 대놓고는 아니에요.
287 It would put the whole company
at risk.
287 회사 전체를 위험에 빠뜨릴 거야.
(만약의 상황)
288 Stop ordering me around. 288 이래라 저래라 좀 하지마.
289 The joke's on you. 289 놀림거리는 너야.
290 Can I get a rain check on that? 290 그 약속 다음으로 미뤄도 될까?
291 I should take you up on that. 291 그 제안을 받아 들어야 할까봐.
292 I willl hold you to that. 292 그 약속 꼭 지키는거 내가
확인할거야.
293 Don't count on it.  293 그닥 가능성은 없어.
294 Where do I rank?  294 내가 몇위야?
295 If only I could turn back time, 295 시간을 되돌릴 수 있다면
296 Turn it back on. 296 다시 켜.
297 You've come a long way. 297 너 많이 발전했다.
298 Patent pending. 298 특허 출원중.
299 I still have a long way to go. 299 아직 갈길이 멀어요. (은유적으로도 씀)
300 So many miles, so little time. 300 갈길은 멀고 시간은 없고

                                    녹음


 


녹음 내용을 몇번 들어보시고 이제 한글만 보고 기억을 더듬어 보세요.

271 우리 아는 사인가요?
272 무슨 꿍꿍이?
273 우리 이렇게 하도록 하자.
274 무슨 상관이에요? 
275 왜 그녀석 편을 드는 거니? 
276 젠장.
277 저 패션은 소화 못해.
278 법원 출두 명령서 수령하셨습니다.
279 왜 갑자기 태도를 바꾸는 거죠?
280 이 문제는 아무것도 몰랐어.
281 너라도 날 위해서 똑같이 해줬을거야.
282 그 정도 지각은 있어야지.
283 내말 재대로 알아 들었냐?
284 네…아주 제대로 알아들었습니다.
285 어디 가는 길이야.
286 대놓고는 아니에요.
287 회사 전체를 위험에 빠뜨릴 거야.
(만약의 상황)
288 이래라 저래라 좀 하지마.
289 놀림거리는 너야.
290 그 약속 다음으로 미뤄도 될까?
291 그 제안을 받아 들어야 할까봐.
292 그 약속 꼭 지키는거 내가 확인할거야.
293 그닥 가능성은 없어.
294 내가 몇위야?
295 시간을 되돌릴 수 있다면
296 다시 켜.
297 너 많이 발전했다.
298 특허 출원중.
299 아직 갈길이 멀어요. (은유적으로도 씀)
300 갈길은 멀고 시간은 없고