본문 바로가기

Useful Expressions

"끔찍하게 더워" "소름끼치게 더워"를 영어로



Peter: So what is the weather like in Seoul, in summer?
Kelly: Well...it can be very very very very hot. so~~~~ hot.
Peter: Oh yeah...extremely hot, huh?
Kelly: Yeah...that hot.

피터: 여름에 서울은 어떤가여?
켈: 응....아주 아주 아주 아주 더울 때도 있어요. 아주요.
피터: 아~ 끔찍하게 덥나봐요, 그죠?
켈: 네....그렇게 덥다구여. ^^;;


영어로 대화를 하다보면 종종, 형용사의 부족함을 느끼곤 한다. 아무리 단어를 많이 알아도 그것만으로 충분하지 않을 때 우리는 부사를 쓴다. 지인~짜 덥다고 하고 싶은데, 끔찍하게 바쁘다고 하고 싶은데, Very를 5개를 붙여도 So를 아무리 길게 발음해도 부족하게 느껴질때가 있다. 이럴 때 우리는 Intensifiers(강조어)를 사용한다. 용어는 중요하지 않다.

 
a little hot

a little bit hot
a bit hot
slightly hot
   
 약간 더운
 
fairly hot

kind of hot
somewhat hot
rather hot
 
 더운 편 

 hot

더운
 
very hot

so hot
 
매우 더운  

extremely hot

awfully hot
unbearably hot
terribly hot
dreadfully hot
tremendously hot
unbelievably hot
incredibly hot
outrageously hot
amazingly hot
super hot
pretty damn hot
pretty darn hot
horribly hot
immensly hot
filthy hot
crazy hot
hot as hell
fu**ing hot (effing hot)
bloody hot
 
끔찍하게 더운
끔찍하게 더운
참을 수 없을만큼 더운
끔찍하게 더운
무섭게 더운
엄청 더운
믿을 수 없을 정도로 더운
터무니없이 더운
터무니없이 더운
놀랄정도로 더운
초더운
우라지게 더운
우라지게 더운
끔찍하게 더운
엄청 더운
더럽게 더운
미치도록 더운
미치게 더운

졸라 더운 (미)
졸라 더운 (영) 

*사실 fairly hot이나 kind of hot 보다는 rather hot이 좀 더 더운 느낌이지만 우리말로 따로 나눠놓기도 모하고 얼추 말할 때는 큰 느낌 차이 없이 쓸수 있을 것 같아 붙여 놓았다. 강조어의 특징상 비속어가 많을 수 밖에 없다. 이해 바람. fuc*ing 은 비 속어라서 발음 안하고 앞의 f만 발음을 해서 순화해서 effing 이라고 읽는 사람들도 많다.





2011/04/18 - [Useful Expressions] - 께적대다, 꾸역꾸역 먹다, 꿀꺽 삼키다 영어로?
2011/04/23 - [Useful Expressions] - "끔찍하게 더워" "소름끼치게 더워"를 영어로
2011/04/25 - [영어로는 이렇게!] - "재 원래 저래요"는 영어로?
2011/04/26 - [Useful Expressions] - 성격을 표현하는 형용사 (Personality Adjectives)
2011/04/28 - [영어로는 이렇게!] - "안그래도 바빠 죽겠는데" 영어로?
2011/04/30 - [영어로는 이렇게!] - “의리 빼면 시체다” 를 영어로?
2011/05/02 - [영어로는 이렇게!] - "미치지 않고서야~"를 영어로?
2011/05/04 - [영어로는 이렇게!] - “척 보면 알아”를 영어로 하면?
2011/05/07 - [영어로는 이렇게!] - "웃을 일이 아니다"를 영어로
2011/05/09 - [영어로는 이렇게!] - "무슨 소용이야?"를 영어로
2011/05/10 - [영어로는 이렇게!] - “달리 부자겠냐”를 영어로?
2011/05/11 - [영어로는 이렇게!] - “죽었다 깨나도 몰라”를 영어로
2011/05/11 - [영어로는 이렇게!] - “아 다르고 어 다른 거야” 영어로
2011/05/18 - [영어로는 이렇게!] - “너한테 옮았나 봐” 영어로?
2011/05/20 - [영어로는 이렇게!] - “찜했어!”를 영어로?
2011/05/27 - [영어로는 이렇게!] - “결국 이거냐?” 를 영어로?
2011/05/08 - [Useful Expressions] - 감정을 표현하는 형용사(Feeling Adjectives)