본문 바로가기

Useful Expressions

미드에 많이 나오는 영어속담 2


미드에 많이 나오는 영어속담 1에 이은 두번째 포스팅, 미드에 많이 나오는 영어속담 2 이다.


11. Time heals old wounds.

시간은 오래된 상처도 낫게한다.



12. Birds of a feather flock together.

끼리끼리 모인다.



13. Every cloud has a silver lining.

모든 구름 뒤에는 해가 기다리고 있게 마련이다.

* 구름은 동서양에서 모두 아주 긍정적인 상징은 아니다. 구름이 역경을 상징한다면 silver lining 구름 뒤로 살짝 보이는 햇볕때문에 보이는 햇볕의 끝자락이다.



14. The exception proves the rule.

모든 규칙에는 예외가 있기 마련이다.

*원래의 속담은 Every rule has an exception. 이었다. 그런데 최근에는 위의 속담이 더 많이 쓰이는 듯. 뜻은 모든 규칙에 예외가 있기 때문에 예외가 있어야 규칙인거다란 뜻.

 

15. You reap what you sow.

뿌린대로 거둔다.

* 최근에는 What comes around goes around.(남한테 준만큼 되돌아온다)도 많이 쓴다.

* 완전히 같지는 않지만 "You have to face the music"(자신의 했던 일의 결과를 받아들어야한다), "you made your bed, you sleep on it (/you lie on it)" 자신이 한 일이니 자신이 감당하라는 뜻 으로 쓰임.

 

16. Imitation is the sincerest form of flattery.

모방은 가장 진정한 형태의 아부이다.

*최근에 다른 피겨스케이터들이 김연아의 몸짓을 따라한다고 말이 많은데 그 말을 들을 때 마다 이 속담이 생각나곤 한다. 생각보다 회화에서 많이 쓰게 되는 표현인듯.

 

17. A friend in need is a friend indeed.

어려울 때 친구가 진짜 친구다.

 


18. All work and no play makes Jack a dull boy.

일만하고 놀지 않으면 바보된다.

 

19. Actions speak louder than words.

100
번 말하는것보다 한번 행동으로 보여주는게 낫다.

 

20. A watched pot never boils.

조바심치는 일은 더 늦게 일어난다.

* 계속 조바심치면서 기다리면 더 오지 않는것처럼 느껴진다. 무엇을 기다릴때는 그것에 대해서는 잊어버리고 있는게 마음이 낫다는 소리.

 



                                                               (녹음 파일)







2011/04/29 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 1
2011/05/05 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어속담 2
2011/05/09 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 3
2011/05/10 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 4
2011/05/13 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 5