본문 바로가기

영어로는 이렇게!

이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 13


오늘은 이디엄을 비롯한 구어표현을 연습하는 네번째 시간을 갖도록 하겠습니다. 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12 을 보지 않으셨다면 앞으로 가서 공부해보셔도 좋습니다. 내용은 연결 된건 아니니까 꼭 가서 보실 필욘 없어요.



2011/08/01 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 1 (업데이트 - 녹음추가)
2011/08/01 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 2 (update - 녹음 추가)
2011/08/03 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 3
2011/08/05 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 4
2011/08/08 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 5
2011/08/09 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 6
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 7
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 8
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 9
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 10
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 11
2011/08/11 - [영어로는 이렇게!] - 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colliquial Exprssions) 12

361 It's was a trip down the memory lane. 361 추억을 하나하나 되짚어봤지.
362 I'm on it.  362 할게요.
363 What are you getting at?  363 무슨 말을 하려는 거야?
364 You lost me there. 364 거기서부터 무슨 말인지 모르겠는데요.
365

I don't think I can pull off these pink specs.

365 이 핑크색 안경은 소화 못할 듯.
366 You can rock them. 366 멋지게 소화할 수 있어요.
367 It might speed things up. 367 그럼 일이 좀 빨라 질지도 몰라요.
368 So sue me! 368 배째!
369

I just got off the phone with my cousin.

369 지금 막 내 사촌이랑 통화했는데.
370 I'll rest my case.  370 사건이 성립되었다고 봐 
(내 주장을 굽히지 않겠어)
371 Objection! 371 이의 있습니다.
372 Argumentative! 372 사건과 관계 없는 질문입니다.
373 Fair enough! 373 그럽시다 (그만하면 공정하니까)
374 You bet! 374 당연하죠.
375 Get lost! 375 꺼져
376 He's a low level crook. 376 놈은 삼류 사기꾼이에요.
377 like I care. 377 누가 신경쓴다고.
378 Bite me! 378 꺼져. (fuck off)
379 Put me on the speaker phone! 379 스피커 폰으로 연결해주세요.
380 It's easier said than done. 380 말로야 무슨 짓을 못해
381 How would this make me look? 381 이러면 내가 뭐가돼?
382 Break it to him gently. 382 충격 안받게 부드럽게 얘기해줘.
383 Me going to school here has nothing
to do with you.
383 내가 이학교를 다니는건 너랑은 아무
상관 없거든.
384 Get a grip. 384 정신차려.
385 It's not gonna fly. 385 이걸로는 안통할 거야. (소용없을 듯)
386 Chances are it will backfire in your face. 386 나중에 부메랑이 되서 너한테 올 수 있어.
387 If I told you, it wouldn't be a surprise, now would it?  387 내가 말하면 그게 어떻게 써프라이즈가 돼, 그지?
388 Is that all you have to say?  388 할말이 그거 밖에 없어? 
389 That's so sweet of you to say that. 389 그런 듣기 좋은 말을 해주고 고맙구나.
390 That's not gonna cut it. 390 그걸로는 택도 없어.

녹음




녹음 내용을 몇번 들어보시고 이제 한글만 보고 기억을 더듬어 보세요.

361 추억을 하나하나 되짚어봤지.
362 할게요.
363 무슨 말을 하려는 거야?
364 거기서부터 무슨 말인지 모르겠는데요.
365 이 핑크색 안경은 소화 못할 듯.
366 멋지게 소화할 수 있어요.
367 그럼 일이 좀 빨라 질지도 몰라요.
368 배째!
369 지금 막 내 사촌이랑 통화했는데.
370 사건이 성립되었다고 봐 
(내 주장을 굽히지 않겠어)
371 이의 있습니다.
372 사건과 관계 없는 질문입니다.
373 그럽시다 (그만하면 공정하니까)
374 당연하죠.
375 꺼져
376 놈은 삼류 사기꾼이에요.
377 누가 신경쓴다고.
378 꺼져. (fuck off)
379 스피커 폰으로 연결해주세요.
380 말로야 무슨 짓을 못해
381 이러면 내가 뭐가돼?
382 충격 안받게 부드럽게 얘기해줘.
383 내가 이학교를 다니는건 너랑은 아무
상관 없거든.
384 정신차려.
385 이걸로는 안통할 거야. (소용없을 듯)
386 나중에 부메랑이 되서 너한테 올 수 있어.
387 내가 말하면 그게 어떻게 써프라이즈가
돼, 그지?
388 할말이 그거 밖에 없어? 
389 그런 듣기 좋은 말을 해주고 고맙구나.
390 그걸로는 택도 없어.