본문 바로가기

영어로는 이렇게!

이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Expressions) 70

오늘은 이디엄을 비롯한 구어표현을 연습하는 이른번째 시간을 갖도록 하겠습니다. 이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Exprssions) 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69 를 보지 않으셨다면 앞으로 가서 공부해보셔도 좋습니다. 내용은 연결 된건 아니니까 꼭 가서 보실 필욘 없어요.




2071

My screen froze.

2071

화면이 멈췄어.

2072

I’ve lost my mojo.

2072

내 매직파워를 잃었어.

2073

I’m not going anywhere.

2073

나 어디 안가고 여기 있을건데 모.

2074


I’m going through one of those phases where you

question who your real friends are.

2074

진짜 친구가 누군가하고 의심하는 그런 시기를 내가 겪고 있어. 


2075


I had a meltdown.

2075

흥분했어 (이성을 잃었어)


2076


You will realize that somewhere down the line.

2076

그러다 보면 어느 순간 그 사실을 깨닫게 될거야.


2077


It’s all a matter of principal.

2077

모두 원칙의 문제야.


2078


You’ve got it all wrong.

2078

니가 완전히 잘못 알고 있는거야.


2079


The universe is working in my favor.

2079

운명이 내편인 듯 해.


2080


If I’m being honest,

2080

솔직히 말하자면


2081


Just so everything is crystal clear

2081

모든 걸 확실히 하려고 말해두는 건데


2082


I don’t think that gasoline prices will drop any
time soon.

2082

기름 가격이 금방 내려갈 거 같지가 않아.


2083


I’ll take your word for it.

2083

니 그 말은 믿을 게.


2084


I have a large family to provide for.

2084

대가족을 부양해야 하는 터라.

2085


He’s drunk with power.

2085

걔는 권력에 취했어.

2086


He turned out to be a very good designer.

2086

그는 알고보니 꽤 괜찮은 디자이너더라구.

2087


Follow your dream like your life depends on it.

2087

목숨을 걸고 꿈을 쫒아라.

2088


none of which I could make out.

2088

그들 중 어떤것도 이해할 수가 없었다.

2089


Like that helps.

2089

퍽도 도움 된다.

2090


He’s putting away his uniform which he has just
ironed.

2090

그는 지금 막 다림질한 유니폼을 정리하고 있는 중이다.

2091


We have good food, if nothing else.

2091

우린 다른 건 몰라도 음식은 좋아요.

2092


I’m bored to tears.

2092

심심해서 눈물이 날 지경이야.

2093


Just to clarify

2093

분명히 해두는데

2094


Take it from me.

2094

내 말 들어요.

2095


Okie dokie

2095

좋아요

2096

My idiot of a boyfriend has accidentally deleted 

all the numbers off my phone.

2096





내 바보같은 남친이 실수로 내 핸펀의 전화 번호를 몽땅 지워버렸다니까.

2097

I’m a card-carrying New Yorker.

2097

난 공식적인 뉴요커야.

2098


A man’s gotta do what a man’s gotta do.

2098

남자라면 할 일은 해야지.

2099


I guess I’m going through a bit of a rough patch.

2099

요즘 좀 힘든 시기를 보내고 있어요.

2100


I have a little mad money.

2100

비상금이 좀 있어.


녹음




2071

화면이 멈췄어.

2072

내 매직파워를 잃었어.

2073

나 어디 안가고 여기 있을건데 모.

2074


진짜 친구가 누군가하고 의심하는 그런 시기를
내가 겪고 있어. 

2075


흥분했어 (이성을 잃었어)

2076


그러다 보면 어느 순간 그 사실을 깨닫게 될거야.

2077


모두 원칙의 문제야.

2078


니가 완전히 잘못 알고 있는거야.

2079


운명이 내편인 듯 해.

2080


솔직히 말하자면

2081


모든 걸 확실히 하려고 말해두는 건데

2082


기름 가격이 금방 내려갈 거 같지가 않아.

2083


니 그 말은 믿을 게.

2084


대가족을 부양해야 하는 터라.

2085


걔는 권력에 취했어.

2086


그는 알고보니 꽤 괜찮은 디자이너더라구.

2087


목숨을 걸고 꿈을 쫒아라.

2088


그들 중 어떤것도 이해할 수가 없었다.

2089


퍽도 도움 된다.

2090


그는 지금 막 다림질한 유니폼을 정리하고 있는
중이다.

2091


우린 다른 건 몰라도 음식은 좋아요.

2092


심심해서 눈물이 날 지경이야.

2093


분명히 해두는데

2094


내 말 들어요.

2095

좋아요

2096

내 바보같은 남친이 실수로 내 핸펀의 전화 번호를 몽땅 지워버렸다니깐.

2097

난 공식적인 뉴요커야.

2098

남자라면 할 일은 해야지.

2099

요즘 좀 힘든 시기를 보내고 있어요.

2100

비상금이 좀 있어.