2281 |
Seems like as good an explanation as any. |
2281 |
어느 이유 못지 않게 설득력 있네. |
2282 |
Take the elevator up two floors. |
2282 |
|
2283 |
That’s all she wrote. |
2283 |
|
2284 |
Go straight down this street for one and a half blocks. |
2284 |
|
2285 |
It’s only two bus stops from here. |
2285 |
|
2286 |
The pharmacy is two stores down on the left. |
2286 |
|
|
|
2287 |
|
|
|
2288 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2291 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2294 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
2298 |
|
|
|
2299 |
따 놓은 당상이라니까. |
|
|
2300 |
난 치즈케익에 약해요. |
|
|
2301 |
화요일 어떤거 같아? |
|
|
2302 |
용기없는 자는 미인을 얻지 못한다. |
|
|
2303 |
|
|
Half the salary, double the workload. |
2304 |
월급은 반에 업무량만 두배야. |
2305 |
I don’t know what you’re insinuating. |
2305 |
도대체 니가 암시하고자 하는게 뭐냐? |
2306 |
I’ll be there with bells on. |
2306 |
기꺼이 갈게. |
2307 |
Lay off! |
2307 |
고만 좀 해. |
2308 |
Ready or not, here I come. |
2308 |
|
2309 |
I don’t play mind games. |
2309 |
|
2310 |
I’m not playing this stupid tug of war. |
2310 |
|
녹음
2281 |
어느 이유 못지 않게 설득력 있네. |
2282 |
엘리베이터 타고 두 층만 올라가세요. |
2283 |
그냥 그렇게 된거야. (실망스럽게) |
2284 |
이 길을 따라 한블록 반만 걸어가세요. |
2285 |
여기서 버스 정거장으로 두정거장이에요. |
2286 |
약국은 왼쪽으로 가게 두개만 지나면 있어요. |
2287 |
빵집은 여기서 네번째 건물에 있어요. |
2288 |
여기서 두블락 떨어진 곳에 지하철 역이 있어요. |
2289 |
너한테 새삼 존경심이 생겼다니까. |
2290 |
내가 아는 바에 따르면 |
2291 |
입이 즐거운건 순간이지만 허벅지에는 영원히 남는다. |
2292 |
|
2293 |
워낙 요구하는 게 많은 스타일이라. |
2294 |
난 누구도 다치는 걸 원하지 않아요. |
2295 |
너무 감격스럽게도 |
2296 |
왜 이렇게 기분 좋은거? |
2297 |
니 취향대로 하셔. |
2298 |
쫄쫄이 팬티를 입느니 차라리 속옷을 안입고 말겠어. |
2299 |
따 놓은 당상이라니까. |
2300 |
난 치즈케익에 약해요. |
2301 |
화요일 어떤거 같아? |
2302 |
용기없는 자는 미인을 얻지 못한다. |
2303 |
|
2304 |
월급은 반에 업무량만 두배야. |
2305 |
도대체 니가 암시하고자 하는게 뭐냐? |
2306 |
기꺼이 갈게. |
2307 |
고만 좀 해. |
2308 |
이제 준비 안되도 그냥 찾으러 간다. (숨바꼭질) |
2309 |
난 심리전은 안해요. |
2310 |
난 이런 한심한 줄다리기를 안할래요. |
'Useful Expressions' 카테고리의 다른 글
병, 통증을 나타내는 표현 모음 (0) | 2017.11.12 |
---|---|
이디엄 및 구어표현 연습하기 (Idioms and Colloquial Expressions) 80 (0) | 2012.06.23 |
영어에서 많이 쓰는 제 2 외국어 (1) update (0) | 2011.07.30 |
영어에 많이 나오는 제 2 외국어 (10) (10) | 2011.07.02 |
부사 한마디로 답하기!! (15) | 2011.06.30 |