본문 바로가기

Useful Expressions

미드에 많이 나오는 영어 속담 7



61. An Empty barrel makes the most noise.

빈 수레가 요란하다.

*잘 모르거나, 가진 게 없는 사람이 오히려 알거나 가진 체 한다.

 



62. You can’t teach an old dog new tricks.

늙은 개에게는 새로운 기술을 가르칠 수가 없다.

*사람의 오래된 습관이나 생활 패턴을 바꾸기는 어렵다는 뜻

 








63. Give someone an inch, he/she will take a mile.

하나를 주면 열을 바란다.

*사람의 욕심은 끝이 없는 법.

.

 


64. There’s no accounting for taste.

사람들의 취향에는 이유가 없다.

*누가 뭘 좋아하고 싫어하는 데는 특별한 설명이 없다는 뜻. 취향도 가지가지, 정도로 해석해도 별 무리없다.


 




65. Better safe than sorry.

나중에 후회하는 것보다는 조심하는 편이 낫다.

 





66. No good deed goes unpunished.

때로 선행이 악이 되어 돌아온다.

*비교적 최근에 만들어진 속담. 애써서 좋은 일을 했는데 오히려 그 대가까지 치뤄야하는 황당한 경우에 씀.

 





67. Misery loves company.

동병상련.

*힘든 처지에 있는 사람은 같은 처지에 있는 사람과 마음을 나누고 싶어한다는 뜻.

 




68. If you can’t take the heat, get out of the kitchen.

절이 싫으면 중이 떠나야 한다.

*우리나라 속담 절이 싫으면 중이 떠나야 하다의 의미로도 많이 쓰지만 감당할 수 없는 상황이면 벗어나라는 의미로도 씀.

 




69. Blood is thicker than water.

피는 물보다 진하다.
*가족이 중요하다는 뜻.

 



 


70. Crime doesn’t pay.

범죄는 득이 되지 않는다.

*범죄를 저지르고 감당해야 할 결과를 감안하면 범죄는 저지를 가치가 없다라는 뜻.







                                            (녹음)



 


 

 



 

2011/04/29 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 1
2011/05/05 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어속담 2
2011/05/09 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 3
2011/05/10 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 4
2011/05/13 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 5
2011/05/21 - [Useful Expressions] - 미드에 많이 나오는 영어 속담 6