본문 바로가기

상황별 회화 연습

내가 어떤 타입이라고 생각했는데?


What type of person did you think I was?

Janice: Hey Sean,(1)______________________________________________________.

 What’s bothering you?

(, 오랫동안 우울해 한다. 뭐 문제 있니?)

Sean: Well, I’ve been thinking about quitting my job to be a full-time writer.

(제대로 작가를 하려고 일을 그만둘까 생각 중이었어.)

Hanna: You have? (2)_________________________________________ who would quit his job to be a writer.

(그랬어? 작가가 되려고 직장을 그만둘 타입으로 보이지 않았는데.)

Sean: (3)__________________________________________________

(내가 무슨 타입이라고 생각했는데?)

Justin: (4)____________________________________________________ I’m just saying that you always come across as a person who is quite satisfied with his job.

(니가 좋은 작가 감이 아니라는 게 아니라 내가 보기에는 너는 꽤 자기 직업에 만족하는 사람으로 보였거든.)

Sean: Really? I didn’t know that I was coming across that way. What made you think so?

(그렇게 보이는 줄 몰랐네. 왜 그렇게 생각했어?)

Justin: (5)____________________________________________________________

(늘 니 일을 즐기는 듯 보여서 말이야.)

Sean: Well I do. But (6)___________________________________________________

___________________________________________________________________________

(그렇긴 하지. 그치만 내가 직장에서 하는 일을 즐긴다고 해서 이 일을 평생하고 싶단 뜻은 아니니까.)


 

(해답)         

 

(1)  You’ve been moping around for such a long time.

(2)  You’ve never struck me as a type

(3)  What type of person did you think I was?

(4)  I didn't mean that you’re not a good writer material.

(5)  You always looked like you really enjoyed your work.

(6)  just because I enjoy my work here doesn’t mean I wanna do it for the rest of my life.

 

 

(유용한 표현)

 

mope around = be moody = be depressed

(우울해하다)

 

stuck A as 명사/형용사

come across as 명사/형용사

(~하게 비춰지다, ~하게 보여지다)

He admitted that I came across as arrogant at first.

(그는 내가 처음에는 오만하게 보였다고 인정했다.)

She came across, as she did in the past, as extremely obnoxious and unbelievable character.

(그녀는 과거에도 그랬듯 극단적으로 심술맞고 믿을 수 없는 사람으로 보였다.)

*character = person ~한 사람, 작자

He came across as a genuinely nice guy.

(그는 진짜 나이스한 사람으로 보였다.)

I’ve done a lot of projects, so this one struck me as a no-brainer.

(전에 많은 프로젝을 했으니까. 이번 일은 일도 아닌 것처럼 보였다.)

She’s never struck me as an illegal immigrant.

(그녀는 한번도 불법체류자처럼 보인 적이 없었어요.)

*strike- struck-struck 임을 기억해두자. Stricken은 고어에 과거완료로 쓰였으며 현재에는 poverty-stricken(가난으로 고통 받는), hunger-stricken(기아로 고통 받는), tsunami-stricken(쑤나미로 고통 받는), earthquake-stricken(지진으로 고통 받는), flood-stricken(홍수로 고통 받는), drought-stricken(가뭄으로 고통 받는) 같은 표현에만 사용됨.                                                 

His jokes always strike me as a bit too much.

(그의 농담은 늘 좀 심한 것처럼 느껴졌어요.)

 

 

Look/sound/feel/taste/smell like S V
(~
한 것 처럼 보인다/보인다/들린다/느껴진다/맛이난다/냄새난다)

You look like you’re very busy.

(많이 바쁜 것 처럼 보여.)

You sound like you like him a lot.

(듣고 보니 너 걔 좋아하는 것 같다)

It tastes like they put too much sugar in it.

(맛을 보내 설탕을 너무 많이 넣은 듯 하다.)

 

Just because S V doesn’t mean S V

(~라고 해서 ~라는 뜻은 아니다.) * 문법에는 어긋나는 표현이지만 많이 씀. 간단히 doesn’t mean 앞에 it이 빠졌다고 생각하면 이해하기 쉽다.

Just because I don’t hate you doesn’t mean I like you.

(너를 싫어하지 않는다고 해서 널 좋아한다는 뜻은 아니다.)

Just because I’m your sister doesn’t mean that I have to be on your side all the time.

(내가 언니 동생이라고 해서 늘 언니 편 들어야 되는 건 아니잖아.)



I don’t mean S + V

(~라는 뜻이 아니다)

I don’t mean that I don’t trust you.

(너를 못믿는 다는게 아냐.)

I don’t mean that you are a bad actress. I’m just saying that your acting was overall pretty good but still left a little to be desired.

(니가 연기를 못하는 애라는 게 아니야. 난 그냥 니 연기가 전체적으로 좋았지만 그래도 조금은 발전의 여지가 있다는 거지.)


다음은 Seinfeld의 한 장면.


Kramer: I'm not normally like this, usually I'm very cool and charming, I don't mean to bother you or anything but I think it's fate that you happened to be here at the same time as me.
(난 원래 이렇지 않아요. 보통은 아주 쿨하고 매력적인 사람이죠. 당신을 괴롭히거나 할 생각은 없어요. 그치만 당신이 나와 같은 곳에 우연히 있게된건 운명이라는 생각이 들어서요.)

Fred: Yeah, its fate.
(네, 운명이죠.)




 

2011/05/31 - [상황별 회화 연습] - 호텔 방에서
2011/05/27 - [상황별 회화 연습] - 전자제품 가게에서
2011/06/11 - [상황별 회화 연습] - 운동이나 같이하는 게 어때?
2011/06/02 - [상황별 회화 연습] - 옷가게에서

 

 

 

 


'상황별 회화 연습' 카테고리의 다른 글

재밌었던 정도가 아니지.  (4) 2011.06.18
운동이나 같이하는 게 어때?  (3) 2011.06.13
옷가게에서  (0) 2011.06.02
호텔 방에서  (2) 2011.05.31
전자제품 가게에서  (6) 2011.05.27