관계부사 표현 연습하기 1
영어가 제법 늘기 시작했을때도 여간해서는 입에 잘 안붙는 표현이 관계 부사 관련 표현이다. 문법도 우리나라 말로 해석하기 참 어렵고, 해석이 미끈하게 잘 안나온단 소리는 곧 우리 나라 사람들이 쓰기에 꽤 까다롭단 소리이기도 하다. 그러나 일단 잘 익히기만 하면 상대방의 말에 맞짱구도 지면서 대화를 잘 이어나가는데 이만한 표현도 없다.
Jane: One minute he’s all over me, and the next, he won’t even look at me. WTF?
Kim: See? That’s why I told you he was bad news.
Jane: 어떤 때는 나한테 완전 꽃힌거 같더니 또 어떤 때는 쳐다보지도 않아. 뭐야?
Kim: 거봐. 그래서 내가 걔 조심하라 그런거야.
내가 써놓고도 해석이 힘들었다. 하여간 관계부산 정말 한국말로 해석하긴 어렵다. 그래서 한번 익숙해지면 진짜 멋진 표현을 쓸 수 있다. 그리고 생각보다 어렵지도 않다. 개념만 이해하면 된다. 누누히 얘기하지만 걔념 이해는 문법 내용을 공부하는 게 아니라 관련 표현을 한꺼번에 익히고 외우는 것을 말한다. 쓸데없이 문법책 뒤지는 일이 없기를 바란다.
(참고- 보통 관계부사란 Where, When, How, Why 이다. 난 예문에 What 구문을 추가시켰다. 보통 관계부사와 같이 공부하면 이해가 더 빠르기 때문이다.)
|
That’s what (S) V (O) That’s how S V That’s when S V That’s where S V That’s why S V That’s who (S) V (O) |
|
|
1 |
That’s how I studied English. |
1 |
나는 영어 공부 그렇게 했어. |
2 |
That’s why we broke up last year. |
2 |
그래서 우리가 작년에 헤어진거야. |
3 |
That’s when I realized how much I loved her |
3 |
그때가 내가 그녀를 얼마나 사랑하는 지 깨달은 때이다. |
4 |
That’s why I didn’t call you. |
4 |
그래서 내가 너한테 전화 안한거야. |
5 |
That’s why I can’t trust you. |
5 |
그래서 내가 너를 신뢰할 수 없는거야. |
6 |
That’s how I feel about this plan |
6 |
그것이 바로 내가 이 계획에 대해 생각하는 바야. |
7 |
That’s when I first met my girlfriend |
7 |
그때가 내가 내 여친을 처음 만난 때이다. |
8 |
This is where I was born |
8 |
여기가 바로 내가 태어난 곳이다. |
9 |
Is this where you grew up? |
9 |
여기가 니가 자란 곳이니? |
10 |
Is this how you feel? |
10 |
이것이 니 느끼는 식이니? |
11 |
Is this how it’s done around here? |
11 |
이게 여기서 일이 이루어지는 방식이니? |
12 |
That’s when I became a fan of theirs |
12 |
그때가 바로 내가 그들의 팬이 된 때이다. |
13 |
That’s how I became a fan of yours |
13 |
그렇게 해서 내가 너의 팬이 되었다. |
14 |
This is where I wanna be |
14 |
여기가 바로 내가 있고 싶은 곳이다. |
15 |
This is where I should draw the line |
15 |
역기가 바로 여기다 선을 거야할 곳이다. |
16 |
That’s how I feel about you. |
16 |
난 너에 대해 그렇게 느껴. |
17 |
That’s what being popular feels like. |
17 |
인기 많다는 게 그런 기분이구나. |
18 |
That’s how I knew about it. |
18 |
내가 그렇게 해서 그거에 대해 알게된거야. |
19 |
That’s when I knew I hit bottom. |
19 |
내가 바로 밑바닥까지 갔다는걸 그때 |
20 |
This is how I usually spend my |
20 |
저는 주말을 보통 이렇게 보내요. |
21 |
That’s what I don’t like about her |
21 |
내가 그녀에게 안좋아하는 점이 바로 그거야. |
22 |
That’s how I got rich. |
22 |
내가 바로 이런 식으로 부자가 된거야. |
23 |
Is this how it ends? |
23 |
이렇게 끝나는 거야. |
24 |
Is this how you repay me? |
24 |
은혜를 이렇게 값는거야? |
25 |
That’s why I care about you. |
25 |
그래서 내가 너를 아끼는 거야. |
26 |
This is how we roll. |
26 |
이게 우리가 사는(일하는) 방식이야. |
27 |
That's what a bank's for. |
27 |
그래서 은행이 필요한거야. |
28 |
Is this what you call “loyalty”? |
28 |
소위 니가 말하는 의리가 이런거냐? |
29 |
Is that where you’ll move? |
29 |
거기가 니가 이사할 곳이야? |
30 |
That's why Korea is called the country of morning calm. |
30 |
그래서 한국이 고요한 아침의 나라라고 불리는 이유야. |
31 |
Is that when you stopped caring? |
31 |
너가 신경 끄기 시작한 때가 그 때니? |
32 |
That’s when I think of my family. |
32 |
가족 생각 날 때가 그런 때죠. |
33 |
Is this how you’re gonna live your life forever? |
33 |
너 평생 이렇게 살거니? |
34 |
That’s how I became friends with her. |
34 |
나는 그렇게 그녀와 친구가 됐다. |
35 |
That’s when I made peace with my |
35 |
내가 내 결점들을 포용하게 된 때가 그때죠. |
36 |
That’s where I bought this shirt. |
36 |
내가 이 셔츠를 산곳이 바로 거기야. |
37 |
Is this how you treat your friends? |
37 |
너는 친구들을 이런식으로 대하니? |
38 |
This is who I am. |
38 |
이게 바로 나야 |
39 |
This is what I do for living. |
39 |
이게 바로 내가 생업으로 하는 일이야 |
40 |
Is this how you treat your family? |
40 |
너는 가족들을 이렇게 대하니? |
예문과 해석을 반복해서 보면 어느정도 감이 잡힐 것이다. 이제 한글만 보고 문장을 반복해서 외워 보도록 하자.
41 |
이게 너가 생업으로 하는 일이니? |
42 |
너 게임을 이런 식으로 이긴 거니? |
43 |
그가 못돼게 굴 때는 이런 식이니? |
44 |
내가 그녀를 그렇게 만났어요. |
45 |
어리다는게 유용할 때가 이런 때죠. |
46 |
저는 제 특제 카레를 바로 이렇게 만듭니다. |
47 |
이게 다 그것 때문이야? |
48 |
파리가 그걸로 유명한거 아닌가? |
49 |
키크 단게 이런 느낌인건가? |
50 |
그래서 친구들이 필요한 거지. |
51 |
그 때가 바로 예쁜게 유리할 때지. |
52 |
그래서 학교가 필요한 거지. |
53 |
그래서 니가 나한테 소리지른거? |
54 |
이 모든게 결국은 돈 때문이었군요. |
55 |
그거 때문에 내가 야단 맞은거? |
56 |
그래서 내가 정말 화났었죠. |
57 |
혼자 사는게 이런 기분이구나. |
58 |
너는 하루를 이런 식으로 보내니? |
59 |
이런 것 때문에 니가 자꾸 곤란한 상황에 빠지는거야. |
60 |
그거 때문에 너 그렇게 흥분한거? |
61 |
내가 되고 싶은 게 이거야. |
62 |
내가 대학에서 공부하고 싶은게 바로 이거야. |
63 |
바로 이게 내가 태어난 사명이야. |
64 |
내가 진실을 알게 된때가 바로 그때야. |
65 |
이래서 돈이 있어야되는 거야. |
66 |
꾸준한 여자친구가 있다는게 이런 기분이군. |
67 |
내가 수치스러워하는게 바로 그거야. |
68 |
크리스마스란 바로 이런거지. |
69 |
그래서 가족이란게 필요한거지. |
70 |
그의 생김새가 이렇다구? |
71 |
걔가 고등학교 다니 때 이랬었다구? |
72 |
파리에서 유명한 게 바로 에펠탑이지. |
73 |
뉴욕에서 유명한것이 바로 자유의 여신상이지. |
74 |
너가 부족한게 바로 그거야. |
75 |
성장이란게 바로 그런 거지. |
76 |
휴대폰이 유용한 때가 바로 그런 때지. |
77 |
니가 원하는게 이거야? |
78 |
내 방이 그렇게 생겼어. |
79 |
내가 너한테 원하는게 바로 그거야. |
80 |
거기서 바로 니가 틀린거야. |
'Speaking Drill Exercise > Advanced (고급)' 카테고리의 다른 글
관계부사 표현 연습하기 2 (2) | 2014.03.20 |
---|---|
회회용 조동사 응용 구문 연습 2 (2) | 2013.12.17 |
회회용 조동사 응용 구문 연습 1 (0) | 2013.12.16 |
감칠맛 나는 영어를 위한 부사 익히기 1 (6) | 2013.08.04 |
영어로 "이유"를 말할때 Because 만 쓰나요? (5) | 2013.07.31 |